Alles anzeigenWir sollten wieder auf das Thema zurückkommen, das dieser Strang eigentlich beinhalten sollte, nämlich codierte Nachrichten in den Musikstücken der Juden.
Externer Inhalt www.youtube.comInhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.
Der Versuch das zu übersetzen ist natürlich immer nur spekulativ, da die Gematria nicht eindeutig ist, aber der Liedtext ergibt logischerweise wortwörtlich keinen Sinn. Was er wirklich bedeuten soll, weiß aber nur der den richtigen Code hat.
Okay, Nicki singt, dass sie einen Anruf bekommen hat. Von einem "big draco". Ergibt erst mal 0 Sinn. Draco kann aber auch king = König bedeuten. Also hat sie einen Anruf vom Boss bekommen, so übersetze ich das mal. Sie behauptet sie wäre "big barbie". Was das bedeutet ist nicht so ganz klar, es kann Edom bedeuten, damit bezeichnen die Juden die weißen Europäer. Es gibt aber auch Anzeichen dafür, dass man damit jemanden meinen könnte, der unter Verstandeskontrolle steht. Was ja auf die weißen Europäer durchaus auch zutrifft.
Sagen wir mal so, es bleibt dabei Nicki wurde von ihrem Boss angerufen. Er will, dass sie ausgeht. Christine hat mit Sicherheit ebenfalls so einen Anruf bekommen. Ich weiß es. Motherfucker könnte Jude bedeuten.
Nigga heißt Tatsache unter anderem Jew, also Jude. Sie singt ja shit on these niggas. Also scheiße auf diese Juden?
Sie sagt aber dann, it's over for you niggas. Es ist vorbei mit euch Juden? Take a bow, wow. Na ja, sie machen sich darüber lustig, dass die Sklaven sich maximal mit Bögen bewaffnen können, um sich zu wehren. Ergibt keinen Sinn, es sei denn die Blödmafia hält die Deutschen beispielsweise für die wirklichen Juden oder sie haben das einfach nur ausgetauscht. Auch möglich. Könnte aber auch bedeuten, dass Niggas hier im Sinne von Sklaven gebraucht wird.
Großer Boss knall sie ab. (Also alle, die sich bewaffnen, um Widerstand zu leisten). Bitches könnte Elohim bedeuten, was so viel wie Götter heißt. Sie spricht also ihren Telefongesprächspartner mit "Jahwe" an. Und sagt sie wäre wie "chile". Chile kann Edom heißen, also wieder die weißen Europäer.
Na ja, so genau, was sie wirklich singt, kann man nicht sagen, aber unterm Strich macht sie sich über alle Sklaven lustig, die sich bewaffnet haben, um sich eventuell zu wehren. Das würde ich einfach mal behaupten wollen, weil ansonsten der Text 0 Sinn ergibt.
"Big Draco" kann auch ein Alien in Echsenform sein. Angeblich haben diese Echsen hier auf Erden das Sagen. Klingt verrückt? Ja! Ist unmöglich? Nichts ist unmöglich.
Nigga = Nigger = Neger, Schwarzer. Gematria hin oder her: ich betrachte das als Ablehnende Haltung gegenüber Schwarzen, die ja gerade versuchen, mit ihrem Slogan "BLM" aus der Phrasenwerkstatt von G. Soros sich selbst aufzuwerten bzw. über Weiße zu stellen.
Take a bow = eine Verbeugung machen/sich verbeugen (nix mit bewaffnen)
Big Barbie" interpretiere ich als große Puppe/Marionette
So, und nun versuche nochmals eine Interpretation.